» » Назви кімнатних квітів: латинські і російські

Назви кімнатних квітів: латинські і російські

Назви кімнатних квітівТільки останні три десятиліття в нашій країні з`явилося безліч сучасних квіткових магазинів і, відповідно, безліч різноманітних, в тому числі екзотичних квітів. І ми почули нові, незнайомі нам назви. Деякі з них зовсім незрозумілі звичайним квітникарям-любителям, які не мають спеціалізованої освіти. Особливо важко запам`ятати латинські назви кольорів. Тому вирішила я трохи внести ясність в це питання.

Отже, все назви квітів можна розділити на наукові (латинські), ужиткові і народні.

Латинські назви кольорів

Латинські назви кольорів, або наукові назви, точні і однакові для всіх країн. Це пов`язано з тим, що вони вживаються в наукових працях, дослідженнях, енциклопедіях. Ці назви рослин регламентуються Міжнародним кодексом ботанічної номенклатури. Вони записуються буквами латинського алфавіту і, як правило, означають будь-які ботанічні визначення.

Карл Лінней - дав назви кімнатних квітівВ відповідність до вимог ботанічної номенклатури, латинська назва складається з двох слів. Перше - назва роду рослини. Воно пишеться з великої літери, друге - вид, записується з малої літери. Основоположник бінарної (тобто подвійний) номенклатури - Карл Ліней.

Взагалі саме по латинській назві можна зрозуміти, до якого роду і виду належить та чи інша рослина. Також важливо знати назву сімейства. Наприклад, Айстрові, Геснерієві і інші. Звичайному квітникарю це може підказати, як потрібно доглядати за новопридбані рослиною. Адже принципи догляду за квітами якогось сімейства є загальними або схожими. І якщо Ви знаєте їх, то можете слідувати вже відомими правилами.

Наприклад, Соняшник (в тому числі декоративний) відноситься до сімейства айстрових. А значить, любить велика кількість вологи і сонця. А Епісция - з геснерієвих - як все квіти цього сімейства навпаки, не любить затоки і прямих сонячних променів.

Дуже корисно розбиратися в латинській ботанічної термінології при купівлі насіння і розсади. Адже в назві дуже часто присутній опис квітки. Наприклад, купуючи насіння рослини, в назві якого є слово aestivalis - річний - ви будете знати, коли чекати цвітіння. А якщо в назві присутнє термін flore pleno - махровий - ви отримаєте пишний, саме махровий, квітка.

Багато латинські назви дані рослинам на ім`я їх першовідкривачів. Багато дослідників і ботаніки залишили пам`ять про себе в найменуваннях сімейств і пологів. Але про це трохи нижче.

Російські народні назви кольорів

Якщо з латинськими назвами дуже важко розібратися без спеціальної освіти, то з народними назвами квітів все просто.

Толстянка або Грошове дерево - народна назва квітки крассулаНарод дуже точно дає назву рослинам. І якщо по латинській назві Impatiens ( «не переносять дотику») важко збагнути, про яке квітці йде мова, то Народні назви - Вогник і Мокрий Ванька дуже точно описують особливості такого рослини як Бальзамін. Це його яскраві квіти (вогники) і здатність поглинати багато води і виділяти її в вигляді крапельок солодкого квіткового соку на кінчиках листя.

Взагалі, народні назви відображають саме відмінні риси рослин. Наприклад Euphorbia pulcherrimaбольше нам відома як Різдвяна Зірка або Пуансетія.

Наша Толстянка по-науковому називається Crassula (крассула), що по суті одне і теж, так як «крассус» перекладається з латинської як «товстий». А отримала вона це ім`я за м`ясисті листочки. Також в народі цю квітку називають Грошовим деревом, за схожість форми листочків з монетами.

Ослинник отримав свою назву за те, що його широкі і довгі листя нагадують вуха віслюка. А наукова назва квітки Енотери (Oenothéra). Воно походить від поєднання двох давньогрецьких слів «Oeno» (вино) і théra (дикий звір).

Читайте продовження статті
"Назви кімнатних рослин"
історичні та описові

А улюблений нашими мамами та бабусями столітник - панацея від багатьох хвороб - названий так за свою здатність довго і успішно рости. У науці він більше відомий як Алое. Що в перекладі з арабської мови означає «гіркий».


Переглядів: 163
    

Рекомендуємо також